7.05.2013

粋の英訳stylishに憤り

アンガールズの田中をめっさイケメソにしたよな絶妙な按配の男性が目の前を横切るいま地下鉄のホームが物語る金曜の夜。

あれよあれよという間に滲む汗に聴かせてあげたい物語の主人公は素敵な貴女。
や、器の広い人というのは魅力的である。器の広さとは、えぶりしんぐえぶりばでえかもんな状態ではなく、かみんぐしたさむしんぐを見つめる眼差しの、ええ、角度よ。角度。
例えば辛い思いをたくさんして卑屈になるも優しくなるも己の自由なわけで、捕まえて欲しいのはライ麦畑なわけで、続いていくのは道なのであろうな。

0 件のコメント:

コメントを投稿